2005-11-17 (Thu) [長年日記]
_ コンビニエンスメソッド
後輩に通じなかったのはいいとして、まつもとさんにも通じなかったので、AWDwRでは訳注を付けることにしようかな。
「便利なメソッド」みたいにとくに用語っぽくない感じにしてもいいけど、 「他のメソッドでも(複雑にはなるけど)書ける処理を、より簡単に記述するためのメソッド」 というニュアンスが伝わらなくなってしまうのが気になる。
後輩に通じなかったのはいいとして、まつもとさんにも通じなかったので、AWDwRでは訳注を付けることにしようかな。
「便利なメソッド」みたいにとくに用語っぽくない感じにしてもいいけど、 「他のメソッドでも(複雑にはなるけど)書ける処理を、より簡単に記述するためのメソッド」 というニュアンスが伝わらなくなってしまうのが気になる。
前 | 2005年 11月 |
次 | ||||
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
...
を*, **, &
の構文糖にすると言ったな、あれは嘘だ
...
を*, **, &
の構文糖にした話
ユーティリティメソッド?
それは私も思ったんだけど、英語と全く違うカタカナを割り当てるのもなあ、と躊躇しました。日本語英語を拡大再生産するのもなあ、と思って。
'90年代初期のオブジェクト指向本では「コンビニエンスメソッド」という言葉をよく見た記憶があります。あの頃なので吉田弘一郎さんの著書か訳書だと思いますが。